The Merry Wives of Windsor (Webster's Korean Thesaurus by William Shakespeare

By William Shakespeare

This version is written in English. despite the fact that, there's a working Korean word list on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are lots of variations of The Merry other halves of Windsor. This version will be beneficial i

Show description

Read Online or Download The Merry Wives of Windsor (Webster's Korean Thesaurus Edition) PDF

Similar chinese books

The New Woman in Early Twentieth-Century Chinese Fiction (Comparative Cultural Studies)

Within the New girl in Early Twentieth-century chinese language Fiction, Jin Feng discusses representations of ladies in may well Fourth fiction, problems with gender, modernity, individualism, subjectivity, and narrative process. during this thought-provoking ebook a few an important interval of chinese language literature, Feng argues that male writers reminiscent of Lu Xun, Yu Dafu, Ba Jin, and Mao Dun created fictional girls as replicate photos in their personal political inadequacy, yet that even as this used to be additionally an selfish ploy to verify and spotlight the modernity of the male writer.

Cinese semplificato - picture dictionary (Italian Edition)

Cinese semplificato - photograph dictionary (Italian variation) Imparare il cinese in modo divertente e facile da solo a guardare le immagini e los angeles question stessa. los angeles gamma di immagini di aree quali «ufficio, casa, cibo e bevande» anche agli esterni, corpo, emozioni, abbigliamento, famiglia, stagioni «, ecc.

La Cuisine Chinoise

Un petit livre de recettes de delicacies Chinoise très intéressant que tous les adeptes de cette délicieuse food doivent posséder.

Additional resources for The Merry Wives of Windsor (Webster's Korean Thesaurus Edition)

Example text

Morrow: 아침, 이튿날, 직후. phrases: 실없는 말. rags: 누더기. relent: 누그러지다, 마음이 누그러지다, 마음이 부드러워지다, 측은하게 생각하다, 가엾게 여기다, 상냥해지다. shuffle: 속이다, 뒤섞다, 섞어서 떼다, 벗다, 이리저리 움직이다, 발을 질질 끌다, 발을 질질 끄는 걸음, 발끌기, 움직이다, 뒤섞음, 걸치다. 40 The Merry Wives of Windsor FALSTAFF. I do believe the swearer. What with me? QUICKLY. Shall I vouchsafe your worship a word or two? FALSTAFF. % QUICKLY. There is one Mistress Ford, sir,--I pray, come a little nearer this ways:--I myself dwell with Master Doctor Caius. FALSTAFF. Well, on: Mistress Ford, you say,-QUICKLY.

My merry host hath had the measuring of their weapons; and, I think, hath appointed them contrary places; for, believe me, I hear the parson is no jester. Hark, I will tell you what our sport shall be. ] HOST. Hast thou no suit against my knight, my guest-cavaliero? FORD. % HOST. My hand, bully; thou shalt have egress and regress; said I well? and thy name shall be Brook. It is a merry knight. Will you go, mynheers? SHALLOW. Have with you, mine host. PAGE. I have heard the Frenchman hath good skill in his rapier.

Methinks: 라고 생각되다. 가두다, 획득하다, 튼튼한. mirth: 환락, 명랑, 유쾌. shrewd: 빈틈없는, 기민한, 모진, 심한, prescribe: 지시하다, 처방하다, 처방을 약빠른, 날카로운, 짓궂은, 얘민한, 쓰다, 명하다, 시효에 의하여, 영리해 보이는. 명령하다, 시효로써 무효로 하다, siege: 포위, 을 포위하다, 의 포의를 시효로써 무효로 하다-명령하다, 풀다, 줄기차게 공격하다, 오랜 기간, 시효에 의한 취득을 주장하다, 포위 공격. 규정하다, 시효를 주장하다. William Shakespeare 47 looked against. Now, could I come to her with any detection in my hand, my desires had instance and argument to commend themselves; I could drive her then from the ward of her purity, her reputation, her marriage-vow, and a thousand other her defences, which now are too too strongly embattled against me.

Download PDF sample

Rated 4.25 of 5 – based on 43 votes