Dictionnaire francais-berbere : Dialecte des Beni-Snous by Edmond Destaing

By Edmond Destaing

Nous continuons notre projet de réédition des oeuvres les plus marquantes de l. a. berbérologie par une étude, en three volumes, relative aux BeniSnous. Le top-rated quantity est une présentation historique et géographique des BeniSnous, suivi d'un exposé grammatical. Dans le moment quantity est présentée los angeles somme des textes recueillis, accompagnés de leur traduction en français. Enfin le troisième quantity est un dictionnaire où sont traduits les mots berbères utilisés dans le corpus, avec des symptoms sur leurs variantes dans les autres parlers berbères.

Show description

Read Online or Download Dictionnaire francais-berbere : Dialecte des Beni-Snous PDF

Best dictionaries books

Robinson Crusoe (Webster's Spanish Thesaurus Edition)

This version is written in English. in spite of the fact that, there's a operating Spanish glossary on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are lots of versions of Robinson Crusoe. This version will be invaluable if you happen to woul

Dictionary of Renewable Resources, 2nd Edition

The second one, revised and enlarged variation of this dictionary presents a wealth of profound details on renewable assets. subject matters are all appropriate plant and animal assets and the elements derived thereof, the normal applied sciences of isolation and derivatization, and the main fields of software - with reference to fiscal elements and destiny advancements.

Historical Dictionary of Georgia (Historical Dictionaries of Europe)

Located within the breathtaking Caucasus Mountains among the Black and the Caspian Seas, the rustic of Georgia sits on the crossroads among Europe and Asia; it has passed through extra turbulence and alter within the final 15 years—the disposing of of the Soviet regime, a civil conflict, ethno-territorial conflicts, fiscal cave in, corruption, executive inefficiency, and big emigration—than so much international locations plow through in one hundred fifty years.

Quite literally : problem words and how to use them

This can be a advisor to English utilization for readers and writers, expert and beginner, confirmed and aspiring, formal trainees and people attempting to holiday in; scholars of English, either language and literature, and their lecturers. In really actually, Wynford Hicks solutions questions like:What's an alibi, a bete noire, a celibate, a problem?

Additional resources for Dictionnaire francais-berbere : Dialecte des Beni-Snous

Example text

B. B. ); irya (B. , treqq; n. a. , sraya. (B. , reqq; n. a. , sruya; f. nég. srüyi. , reqq; brûler: sery. - (Metmata), ery, p. p. , srtira; D.. a. aseryi; il a été brlîlé: ituary. - (B. ~ala\1), ery, être brûlé; sery, brûler. - (B. ), ery, être bridé; p. p. rya;,rîn; brÙler: seri, p. p. ieryu, (Gheraba). BUCHERON, azeddtim, izeddiimen, de ezdem, couper du bois: izdem; p. n. , d:;eddem;D. a. - (B. ), bûcheron, celui qui coupe du bois verl: ankkao; celui qui ra~asse du bois ,sec: azeddiirrl,pl.

Jlzamen [Î~~]kesem, blesser 1. Cf. R. Basset, Loqm. berb" p. 368 [~')\]. ~. Cf. R. Basset. Zenat. ,p. 79. - B. Menacer,p. , p. 317 vMLL'. 3. R. Basset, Zenat. ,p. 79. - B. Menacer,p. 44. - Loqm. viRD', p. 348. , héssem. ~ (B. Iznacen, Zkara), blesser: izem; p. p. jîzem; p. n. izïm. - (B. B. (B. ), blessé: aneaO'llm,p. , gezzem (Zkara); izzenl (B. ); - blessure: aiziim (u), pl. ifzamen (B. , Zkara). (Metmata), egzem; p. n. , gezzem; n. a. agziim. - (B. ), îzem; f. pass. il'uaizem. BLEUi, être bleu: ZîZll,p.

Airritçlert; f. p. ~ - (O. Amer, Zkara, B. , B. B. ), afun1is, pl. ifunasen; fém. eafttnast; f. p. aifïinasïn. - (Zkara), juiiu, pl. iuiiuien. - (B. rrùq, fém. Oairrut; ID. p. iirrarJ, f. p. Oiirrat. - (Metmata), jug, pl. igugallen; bœuf: asebfJùs (ar. tr. ] (B. , B. ). - aeazmi; (B. , B. ), aëarrum (B. Misra). - (B. ' hafunast, pl. i-en; ei-ïJ~(R. ); iug; - aëakkar (Chenoua). BOIRE1, sû, p. p. îy,is~u; p. n. , séss; n. a. Oisëssi(tse) ; il est bu : ituasu ; il est buvable: itllâses; faire boire: s'ûreo; p.

Download PDF sample

Rated 4.23 of 5 – based on 26 votes