By Edmond Destaing
Nous continuons notre projet de réédition des oeuvres les plus marquantes de l. a. berbérologie par une étude, en three volumes, relative aux BeniSnous. Le top-rated quantity est une présentation historique et géographique des BeniSnous, suivi d'un exposé grammatical. Dans le moment quantity est présentée los angeles somme des textes recueillis, accompagnés de leur traduction en français. Enfin le troisième quantity est un dictionnaire où sont traduits les mots berbères utilisés dans le corpus, avec des symptoms sur leurs variantes dans les autres parlers berbères.
Read Online or Download Dictionnaire francais-berbere : Dialecte des Beni-Snous PDF
Best dictionaries books
Robinson Crusoe (Webster's Spanish Thesaurus Edition)
This version is written in English. in spite of the fact that, there's a operating Spanish glossary on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are lots of versions of Robinson Crusoe. This version will be invaluable if you happen to woul
Dictionary of Renewable Resources, 2nd Edition
The second one, revised and enlarged variation of this dictionary presents a wealth of profound details on renewable assets. subject matters are all appropriate plant and animal assets and the elements derived thereof, the normal applied sciences of isolation and derivatization, and the main fields of software - with reference to fiscal elements and destiny advancements.
Historical Dictionary of Georgia (Historical Dictionaries of Europe)
Located within the breathtaking Caucasus Mountains among the Black and the Caspian Seas, the rustic of Georgia sits on the crossroads among Europe and Asia; it has passed through extra turbulence and alter within the final 15 years—the disposing of of the Soviet regime, a civil conflict, ethno-territorial conflicts, fiscal cave in, corruption, executive inefficiency, and big emigration—than so much international locations plow through in one hundred fifty years.
Quite literally : problem words and how to use them
This can be a advisor to English utilization for readers and writers, expert and beginner, confirmed and aspiring, formal trainees and people attempting to holiday in; scholars of English, either language and literature, and their lecturers. In really actually, Wynford Hicks solutions questions like:What's an alibi, a bete noire, a celibate, a problem?
- Webster's New World Law Dictionary
- Hartrampf's Vocabulary-Builder
- Holidays, Festivals and Celebrations of the World Dictionary: Detailing More Than 3,000 Observances from All 50 States and More Than 100 Nations (4th Edition)
- Timon of Athens (Webster's Korean Thesaurus Edition)
- Petit dictionnaire énervé de nos vies de cons
Additional resources for Dictionnaire francais-berbere : Dialecte des Beni-Snous
Example text
B. B. ); irya (B. , treqq; n. a. , sraya. (B. , reqq; n. a. , sruya; f. nég. srüyi. , reqq; brûler: sery. - (Metmata), ery, p. p. , srtira; D.. a. aseryi; il a été brlîlé: ituary. - (B. ~ala\1), ery, être brûlé; sery, brûler. - (B. ), ery, être bridé; p. p. rya;,rîn; brÙler: seri, p. p. ieryu, (Gheraba). BUCHERON, azeddtim, izeddiimen, de ezdem, couper du bois: izdem; p. n. , d:;eddem;D. a. - (B. ), bûcheron, celui qui coupe du bois verl: ankkao; celui qui ra~asse du bois ,sec: azeddiirrl,pl.
Jlzamen [Î~~]kesem, blesser 1. Cf. R. Basset, Loqm. berb" p. 368 [~')\]. ~. Cf. R. Basset. Zenat. ,p. 79. - B. Menacer,p. , p. 317 vMLL'. 3. R. Basset, Zenat. ,p. 79. - B. Menacer,p. 44. - Loqm. viRD', p. 348. , héssem. ~ (B. Iznacen, Zkara), blesser: izem; p. p. jîzem; p. n. izïm. - (B. B. (B. ), blessé: aneaO'llm,p. , gezzem (Zkara); izzenl (B. ); - blessure: aiziim (u), pl. ifzamen (B. , Zkara). (Metmata), egzem; p. n. , gezzem; n. a. agziim. - (B. ), îzem; f. pass. il'uaizem. BLEUi, être bleu: ZîZll,p.
Airritçlert; f. p. ~ - (O. Amer, Zkara, B. , B. B. ), afun1is, pl. ifunasen; fém. eafttnast; f. p. aifïinasïn. - (Zkara), juiiu, pl. iuiiuien. - (B. rrùq, fém. Oairrut; ID. p. iirrarJ, f. p. Oiirrat. - (Metmata), jug, pl. igugallen; bœuf: asebfJùs (ar. tr. ] (B. , B. ). - aeazmi; (B. , B. ), aëarrum (B. Misra). - (B. ' hafunast, pl. i-en; ei-ïJ~(R. ); iug; - aëakkar (Chenoua). BOIRE1, sû, p. p. îy,is~u; p. n. , séss; n. a. Oisëssi(tse) ; il est bu : ituasu ; il est buvable: itllâses; faire boire: s'ûreo; p.